🌟 뒤를 빼다

1. 어떤 자리를 피하다.

1. TAKE ONE'S BACK OUT: To avoid a certain gathering.

🗣️ 용례:
  • Google translate 지수는 친구들과 모이면 술자리에서는 뒤를 뺀다.
    When ji-soo gets together with her friends, she pulls out of the drinking party.

뒤를 빼다: take one's back out,後を抜く。身を引く。抜け出る,retirer son dos,sacar por detrás,يسحب ظهره,,né,(ป.ต.)หักด้านหลังออก ; หลบหลีก,,избегать,抽身,

2. 어떤 일에 책임을 지지 않고 빠지다.

2. TAKE ONE'S BACK OUT: To shirk responsibility and drop out of something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그는 일이 잘못될 조짐이 보이자 일찌감치 뒤를 뺐다.
    He pulled back early when there were signs of things going wrong.

🗣️ 뒤를 빼다 @ 용례

🌷 ㄷㄹㅃㄷ: 초성 뒤를 빼다

시작

시작

시작

시작


철학·윤리 (86) 위치 표현하기 (70) 지리 정보 (138) 사과하기 (7) 전화하기 (15) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 주거 생활 (48) 음식 설명하기 (78) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 학교생활 (208) 취미 (103) 기후 (53) 과학과 기술 (91) 약속하기 (4) 날짜 표현하기 (59) 집 구하기 (159) 날씨와 계절 (101) 보건과 의료 (204) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사회 문제 (226) 언론 (36) 연애와 결혼 (28) 문화 비교하기 (47) 역사 (92) 대중 매체 (47) 교통 이용하기 (124) 감정, 기분 표현하기 (191) 사회 제도 (78) 종교 (43)